Pagina 1 van 1

SVP bij ambulance

Geplaatst: 26 jan 2007 15:21:33
door fbss
Wat betekent de code SVP bij een ambulancemelding, op de plaats waar normaal gesproken de prioriteit staat.

Geplaatst: 26 jan 2007 15:26:15
door << HdK >>
Hallo Fbss,

Het is misschien makkelijker als je in het vervolg ook even de melding in het bericht zet, is makkelijker na gaan wat er aan de hand is. Kun je de melding nog even vermelden? Dan kan ik even kijken voor je.

Geplaatst: 26 jan 2007 15:30:37
door fbss
Dit was de melding:

15:15:07 26-01-07 11 I AMBU SVP DP1 centrum
1520028 Witte Kruis Den haag ( Ambulance 28 )

Groet,

Frank.

Geplaatst: 26 jan 2007 15:39:26
door Bas-brw
fbss schreef:Dit was de melding:

15:15:07 26-01-07 11 I AMBU SVP DP1 centrum
1520028 Witte Kruis Den haag ( Ambulance 28 )

Groet,

Frank.
Dit betekent niets anders dan het verzoek om naar een andere post te gaan. SVP staat in dit geval voor Sil Vout Plait, het Franse AUB :wink:

Geplaatst: 26 jan 2007 15:45:33
door fbss
Ach, dat had ik zelf ook kunnen bedenken. Soms is het simpeler dan je denkt. Ik dacht aan één of andere vreemde aanduiding voor spoed, of iets dergelijks. Bedankt!

Geplaatst: 26 jan 2007 16:05:21
door Tom
Bas-brw schreef:
fbss schreef:Dit was de melding:

15:15:07 26-01-07 11 I AMBU SVP DP1 centrum
1520028 Witte Kruis Den haag ( Ambulance 28 )

Groet,

Frank.
Dit betekent niets anders dan het verzoek om naar een andere post te gaan. SVP staat in dit geval voor Sil Vout Plait, het Franse AUB :wink:
Ik zou 'm "s'il-vous-plaît" noemen :lol:

Geplaatst: 26 jan 2007 16:38:46
door Bas-brw
Tom schreef:
Bas-brw schreef:
fbss schreef:Dit was de melding:

15:15:07 26-01-07 11 I AMBU SVP DP1 centrum
1520028 Witte Kruis Den haag ( Ambulance 28 )

Groet,

Frank.
Dit betekent niets anders dan het verzoek om naar een andere post te gaan. SVP staat in dit geval voor Sil Vout Plait, het Franse AUB :wink:
Ik zou 'm "s'il-vous-plaît" noemen :lol:
:lol: Ik ben nooit goed geweest in Frans :lol: :lol: